Перевод: с английского на русский

с русского на английский

что окра

  • 1 freshly

    freshly [ˊfreʃlɪ] adv
    1) свежо́, бо́дро и пр. [см. fresh 1]
    2) неда́вно, то́лько что (тк. с p. p., напр.: freshly-painted то́лько что окра́шенный)

    Англо-русский словарь Мюллера > freshly

  • 2 bamia

    Кулинария: бамия (то же самое, что окра (okra)) (однолетнее тропическое растение, по внешнему виду напоминающее хлопчатник, а по вкусу -- нечто среднее между баклажаном и спаржей)

    Универсальный англо-русский словарь > bamia

  • 3 colour

    colour [ˊkʌlə]
    1. n
    1) цвет; отте́нок; тон;

    primary ( или simple, fundamental) colours основны́е цвета́

    ;

    all the colours of the rainbow все цвета́ ра́дуги

    ;

    out of colour вы́цветший; вы́горевший

    ;

    without colour бесцве́тный; перен. лишённый индивидуа́льных черт

    2) кра́ска; кра́сящее вещество́, пигме́нт; ко́лер;

    to paint in bright (dark) colours рисова́ть я́ркими (мра́чными) кра́сками

    3) свет, вид; отте́нок;

    to cast ( или to put) a false colour on smth. искажа́ть, представля́ть что-л. в ло́жном све́те

    ;

    to come out in one's true colours предста́ть в своём настоя́щем ви́де

    ;

    to give colour of truth to smth. придава́ть не́которое правдоподо́бие чему́-л.

    ;

    to paint in true (false) colours изобража́ть правди́во (лжи́во)

    ;

    to lay on the colours too thickly разг. сгуща́ть кра́ски; си́льно преувели́чивать; хвати́ть че́рез край

    4) небе́лый цвет ко́жи, ко́жа не́гра и т.п. ( термин расистов)
    5) румя́нец (тж. high colour);

    to gain colour порозове́ть

    ;

    to lose colour побледне́ть; поблёкнуть

    6) колори́т;

    local colour ме́стный колори́т

    7) (обыкн. pl) зна́мя;

    regimental colour полково́е зна́мя

    ;

    King's (Queen's) colour штанда́рт короля́ (короле́вы)

    ;

    to call to the colours воен. призва́ть, мобилизова́ть

    ;
    а) верну́ться с развева́ющимися знамёнами;
    б) доби́ться успе́ха, одержа́ть побе́ду;

    to desert the colours воен. измени́ть своему́ зна́мени; дезерти́ровать

    ;

    to join the colours вступа́ть в а́рмию

    ;

    to lower ( или to strike) one's colours сдава́ться, покоря́ться

    ;

    with the colours в де́йствующей а́рмии

    8) pl цветна́я ле́нта; цветно́й значо́к; цветно́е пла́тье;

    to dress in colours одева́ться в я́ркие цвета́

    9) муз. отте́нок, тембр
    10) предло́г;

    under colour of smth.

    а) под предло́гом чего́-л.;
    б) под ви́дом чего́-л.
    11) attr. цветно́й;

    colour bar, colour line «цветно́й барье́р», ра́совая дискримина́ция

    to see the colour of smb.'s money получи́ть де́ньги от кого́-л.

    ;

    to take one's colour from smb. подража́ть кому́-л.

    ;

    to stick to one's colours остава́ться до конца́ ве́рным свои́м убежде́ниям

    ;

    to nail one's colours to the mast откры́то отста́ивать свои́ убежде́ния; проявля́ть насто́йчивость; не отступа́ть

    ;

    to sail under false colours обма́нывать, лицеме́рить

    2. v
    1) кра́сить, раскра́шивать; окра́шивать
    2) прикра́шивать; искажа́ть;

    an account coloured by prejudice тенденцио́зный о́тзыв

    ;

    the facts were improperly coloured фа́кты бы́ли искажены́

    3) принима́ть окра́ску, окра́шиваться
    4) красне́ть, рдеть (о лице, плоде; часто colour up)

    Англо-русский словарь Мюллера > colour

  • 4 pitch

    pitch [pɪtʃ]
    1. n смола́; вар; дёготь; пек
    2. v смоли́ть
    pitch [pɪtʃ]
    1. n
    1) спорт. часть кри́кетного по́ля ме́жду ли́ниями подаю́щих
    2) сте́пень, у́ровень, напряже́ние
    3) укло́н, скат, накло́н, пока́тость, у́гол накло́на
    4) высота́ (тона, звука и т.п.);
    а) абсолю́тная высота́ то́на;
    б) абсолю́тный слух;

    the noise rose to a deafening pitch шум сде́лался оглуши́тельным

    5) паде́ние; килева́я ка́чка ( судна);

    the ship gave a pitch кора́бль зары́лся но́сом

    6) бросо́к
    7) разг. па́ртия това́ра
    8) обы́чное ме́сто ( уличного торговца и т.п.)
    9) спорт. пода́ча
    10) тех. шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта); мо́дуль; питч
    11) накло́н самолёта относи́тельно попере́чной оси́
    12) геол. паде́ние ( пласта)
    2. v
    1) разбива́ть (палатки, лагерь); располага́ться ла́герем;
    а) разби́ть пала́тку;
    б) посели́ться (где-л.)
    2) броса́ть; кида́ть
    3) спорт. подава́ть
    4) ста́вить ( крикетные воротца и т.п.)
    5) придава́ть определённую окра́ску;

    to pitch it strong преувели́чивать

    ;

    the description is pitched too high описа́ние преувели́чено

    6) па́дать (on, into); погружа́ться
    7) подверга́ться килево́й ка́чке (о корабле)
    8) муз. дава́ть основно́й тон
    9) разг. расска́зывать ( басни)
    10) мости́ть брусча́ткой
    11) тех. зацепля́ть ( о зубцах)
    pitch in разг. энерги́чно бра́ться за что-л., налега́ть на что-л.;
    pitch into разг.
    а) набра́сываться; напада́ть;
    б) набро́ситься ( на еду и т.п.);
    pitch upon вы́брать, останови́ться на чём-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > pitch

  • 5 warrant

    warrant [ˊwɒrǝnt]
    1. n
    1) основа́ние; правомо́чие; оправда́ние;

    he had no warrant for saying that у него́ не́ было основа́ния говори́ть э́то

    2) о́рдер ( на арест и т.п.); предписа́ние
    3) воен. прика́з о присвое́нии зва́ния уо́рент-офице́ра
    2. v
    1) опра́вдывать, служи́ть оправда́нием; подтвержда́ть
    2) руча́ться, гаранти́ровать;

    I'll warrant him a perfectly honest man руча́юсь, что он абсолю́тно че́стный челове́к

    ;

    the colours of all stuffs warranted fast про́чность окра́ски всех тка́ней гаранти́руется

    ;

    I'll warrant (you that...) я уве́рен (в том, что...)

    ;

    we shall win the game, I warrant не сомнева́юсь в на́шей побе́де, игра́ бу́дет на́ша

    3) дава́ть пра́во, полномо́чия

    Англо-русский словарь Мюллера > warrant

  • 6 black

    black [blæk]
    1. a
    1) чёрный;
    2) тёмный
    3) темноко́жий; сму́глый
    4) мра́чный, уны́лый; безнадёжный;

    things look black положе́ние ка́жется безнадёжным

    5) серди́тый, злой;

    black looks злы́е взгля́ды

    ;

    to look black вы́глядеть мра́чным, хму́риться

    6) дурно́й;

    he is not so black as he is painted он не так плох, как о нём говоря́т

    7) гря́зный (о руках, белье)
    8) злове́щий
    а) чёрный как са́жа;
    б) мра́чный, безра́достный;

    black art чёрная ма́гия

    ;

    B. Belt чёрный по́яс, ю́жные райо́ны США, где преоблада́ет негритя́нское населе́ние

    ;

    the B. Country чёрная страна́, каменноу́го́льный и железообраба́тывающий райо́н Ста́ффордшира и Уо́ркшира

    ;

    black as hell ( или night, pitch, my hat) тьма кроме́шная

    ;

    black as sin ( или thunder, a thundercloud) мрачне́е ту́чи

    ;

    black and blue в синяка́х

    ;

    to beat black and blue изби́ть до синяко́в, живо́го ме́ста не оста́вить

    ;

    black and tan чёрный с ры́жими подпа́линами

    ;

    B. and Tans ист. англи́йские кара́тельные отря́ды в Ирла́ндии по́сле пе́рвой мирово́й войны́, уча́ствовавшие в подавле́нии восста́ния шинфе́йнеров

    ;

    black dog тоска́ зелёная; дурно́е настрое́ние, уны́ние

    ;

    black gang мор. жарг. кочега́ры

    ;

    black hand сл. ша́йка банди́тов

    ;

    to know black from white понима́ть что к чему́, быть себе́ на уме́

    ;

    black hole ка́рцер

    2. n
    1) чёрный цвет, чернота́;

    to swear black is white называ́ть чёрное бе́лым, заве́домо говори́ть непра́вду

    2) чёрная кра́ска; чернь;

    Berlin black чёрный лак для мета́лла

    3) черноко́жий
    4) чёрное пятно́
    5) пла́тье чёрного цве́та; тра́урное пла́тье
    3. v
    1) окра́шивать чёрной кра́ской
    2) ва́ксить;

    to black boots чи́стить сапоги́ ва́ксой

    3) черни́ть
    а) выма́рывать, зама́зывать текст чёрной кра́ской; не пропуска́ть, запреща́ть;
    б) маскирова́ть; затемня́ть; выключа́ть свет;
    в) амер. засекре́чивать;
    г) на мгнове́ние теря́ть созна́ние;
    д) заглуша́ть ( радиопередачу)

    Англо-русский словарь Мюллера > black

См. также в других словарях:

  • окра́сить — окрашу, окрасишь; прич. страд. прош. окрашенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. окрашивать). 1. (несов. также красить). Покрыть или пропитать краской; покрасить. Окрасить ткань. Окрасить в синий цвет. □ В саду беседка из тонких дранок,… …   Малый академический словарь

  • окра —      Западноевропейское кулинарное название овощного стручкового плода, который в Болгарии, Венгрии, Румынии, Югославии, Молдавии, в России, в Закавказье, где он особенно часто используется в кулинарии, носит турецкое название бамия (см.). В США… …   Кулинарный словарь

  • Окра — ? Бамия Abelmoschus esculentus листья, бутоны и молодые плоды Научная классификация Царство: Растения …   Википедия

  • окра́ситься — сится; сов. (несов. окрашиваться и краситься). Покрыться, пропитаться какой л. краской, чем л. красящим. Платье плохо окрасилось. □ Обе его руки и веревка перемета сплошь окрасились кровью, и борт лодки и вода в баркасе покраснели от его крови.… …   Малый академический словарь

  • ОКРА —         Западноевропейское кулинарное название овощного стручкового плода, который в Болгарии, Венгрии, Румынии, Югославии, Молдавии, в России, в Закавказье, где он особенно часто используется в кулинарии, носит турецкое название бамия (см.). В… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Селье́ окра́ска — (Н. Selye) метод окраски гистологических препаратов миокарда красителем, содержащим фуксин; основан на предположении, что фуксин задерживается лишь подвергшимися ишемии участками миокарда …   Медицинская энциклопедия

  • окраина — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? окраины, чему? окраине, (вижу) что? окраину, чем? окраиной, о чём? об окраине; мн. что? окраины, (нет) чего? окраин, чему? окраинам, (вижу) что? окраины, чем? окраинами, о чём? об окраинах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Покрытие объекта — Глаголы     БРЫ/ЗГАТЬ/БРЫ/ЗНУТЬ на кого что, забры/згивать/забры/згать кого что, кропи/ть кого что, обры/згивать/обры/згать кого что, окропля/ть/окропи/ть кого что, опры/скивать/опры/скать и опры/снуть кого что, разг. пры/скать/пры/снуть на кого… …   Словарь синонимов русского языка

  • окрасить — крашу, красишь; окрашенный; шен, а, о; св. кого что. 1. (нсв. также красить). Покрыть или пропитать краской; покрасить. О. ткань, крышу. О. дачу в жёлтый цвет. Пол окрашен масляной краской. Двери, окрашенные белой краской. 2. (нсв. также красить) …   Энциклопедический словарь

  • окрашивать — ОКРАШИВАТЬ, несов. (сов. окрасить), что. Покрывать (покрыть) или пропитывать (пропитать) что л. краской; Син.: красить [impf. to paint, colour; to dye; to stain]. Несколько свободных вечеров окрашивал отец беседку в саду. Во дворе поставили… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • окрашивание деревянных изделии — окрашивание деревянных изделии — выполняется для защиты древесины от нежелательного воздействия окружающей среды и (или) придания изделиям более декоративного вида. Лучше всего деревянные изделия окрашивать масляными красками и эмалями, или… …   Энциклопедия «Жилище»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»